试论话剧《钦差大臣》的内涵与表现

  果戈里是俄罗斯家喻户晓的剧作家,他的作品对俄罗斯社会的黑暗与不公进行了深刻批判与揭露,唤醒人们改变命运、改变社会的觉悟。每当《钦差大臣》公演时,都会出现一票难求的情况,这充分表明了广大观众对经典剧目的期许与热爱。《钦差大臣》一方面为观众的精神生活带来极大的满足,另一方面更是为当前演艺市场灌入了一口浓浓的“鸡汤”。本文通过分析话剧《钦差大臣》缘何为人们所喜爱,对其内涵与表现展开探讨。 
  关键词《钦差大臣》;内涵;表现 
  中图分类号J834 文献标志码A 文章编号1007-0125(2017)02-0028-02 
  俄罗斯戏剧之所以享誉全球,很大程度在于它深刻的思想内涵以及卓越的艺术表现。果戈里是俄罗斯家喻户晓的剧作家,他的作品对俄罗斯社会黑暗、不公进行了深刻的批判与揭露,对人们改变命运、改变社会的觉悟进行了唤醒。1《钦差大臣》是不可多得的具备深刻思想内涵的俄罗斯戏剧中极具戏剧特征的一部作品。它深刻揭露了“最应该主持公正的地方出现的不公正”,而此种揭露很大程度上促进了俄罗斯社会的变革。由此可见,对话剧《钦差大臣》的内涵与表现展开研究,有着十分重的现实意义。 
  一、话剧《钦差大臣》缘何为人们所喜爱 
  (一)源于《钦差大臣》的演员阵容强大。从某种意义上而言,本次话剧《钦差大臣》的演出,不仅满足了观众观赏睽违已久的明星风采的愿望,也实现了一众老艺术家们多年的梦想。话剧《钦差大臣》主创演员除了有“话剧皇帝”之称的焦晁外,还有张先衡、卢若萍、杜冶秋、顾永菲等艺术家。早些年,这批青春洋溢的学子便在策划以《钦差大臣》作为毕业大戏,但受那时社会背景、左思潮的影响,使得演出无法实现。从此,《钦差大臣》便成为这些艺术家们一直牵挂的一个梦想。如今,历经了数十年的磨练,面对他们视若生命的艺术,老艺术家们雄心不减当年,用百般的热情投入到话剧排练中,以毫不懈怠的精神全身心投入其中,进而为观众奉献了一场视觉上的盛宴。 
  (二)源于《钦差大臣》的艺术性、思想性。《钦差大臣》是一部颇具艺术性、思想性的经典剧作。为了迎合市场需求,剧院、剧组打造贴近观众欣赏口味的演出剧目往往觉得理所应当,对美学、思想价值的追求渐行渐远,改善演出艺术质量更是无稽之谈。每当《钦差大臣》公演时,都会出现一票难求的情况,这充分表明了广大观众对经典剧目的期许与热爱。《钦差大臣》一方面为观众的精神生活带来极大的满足,另一方面更是为当前演艺市场灌入了一口浓浓的“鸡汤”。 
  (三)源于《钦差大臣》对中国社会的警世意义。《钦差大臣》是享誉世界的伟大作家果戈里的一部代表作品,其有着划时代、划国度的意义,其艺术性、思想性即便经历了快两个世纪,依旧没有衰减的趋势,对中国社会一直以来都颇具警世意义。即便《钦差大臣》是一部揭露19世纪俄国社会黑暗、不公的剧作,然而它对不同时代、不同社会背景均可起到针砭时弊的重作用。凭借《钦差大臣》所具备的强烈感染力和不朽的艺术魅力,使其不仅在俄罗斯人所共知,而且在全球范围都为人们所喜爱,并成为众多国家剧院的保留剧目。 
  二、话剧《钦差大臣》的内涵与表现 
  (一)忠实原著、努力还原。在提倡戏说、新解的当今社会,忠实原著的处理手段好像已经跟不上时代潮流了。透过话剧《钦差大臣》,观众不难发现,即便重读结构浪潮来势汹汹,即便拼贴组合的后现代风气极为盛行,竭力提炼原著意义并把它呈现给观众的现实主义处理手法,仍旧有着自己的“一席之地”。 
  话剧开篇,进入观众视野的是一群着装、语言、行为西化的人物,即便不能说是完全的两个世纪前俄国人的装扮举止,但整部剧的现实主义思想已“表露无遗”。相同的,纵然对人物对话稍作调整,然而从整体来说未出现随意性改动。整部剧的场景设定、情节塑造同样忠实原著,甚至连人物姓名都没有进行改动。众所周知,俄罗斯人的姓名不仅冗长,而且十分拗口,翻译成汉语既难念又不易记,所以有些导演会直接把人物姓名改成中国人名,但这次公演的话剧《钦差大臣》完全保留了原著中的人物称呼。 
  需注意的是,现实主义不单单体现在情节结构、相近的着装或者不变的台词等方面,更重的是体现在演员对人物的刻画、对原著思想的表达等层面。本次公演的话剧《钦差大臣》之所以为观众所喜爱,很大程度在于每一位创作者对待伟大作品所怀揣的无限敬畏,以精益求精的态度去开展每一项工作,不论是剧本分析、剧场排练,还是彩排、公演,均脚踏实地、严肃对待,以求对剧作内涵进行充分展示。 
  (二)演员设置。就演员设置而言,整部剧中,每位演员的表演都可圈可点。他們的敬业精神为观众所叹服,即便他们已经上了年纪,但只站上舞台,他们就会全身心投入,不存在丝毫懈怠。不管角色的大小,也不管什么时候登场,所有演员都抱着一颗敬畏之心,以确保演出的有序展开。同时,在老一辈艺术家此番执著精神的影响下,参与演出的其他年轻演员,特别是学生们同样十分投入,并没有因为自己参演次角色而产生草草应付的心理。也正是凭借整个剧组的团结一心,方才使得演出获得了广大观众的一致好评,并为观众带来了难得的艺术享受。 
  对于《钦差大臣》众多角色而言,钦差大臣赫列斯达可夫可谓是最为吃重的角色。这个仅仅23岁的年轻骗子扮演者是年迈的焦晁老师,演绎难度之大显而易见。当焦晁老师身着晚礼服、头戴礼貌、手持礼杖出现在舞台当中时,初次相识的观众很难将他与七旬老人联系在一起,而了解实情的观众则情不自禁地连连称赞。钦差大臣赫列斯达可夫这个与焦晁老师身份、年龄有着极大反差的反派角色,并没有难倒这位老艺术家。焦晁老师艺术层面上的老辣精道,丝毫不逊色于当年。例如,赫列斯达可夫饥饿时的有气无力与饱腹之后的神气乍现、一贫如洗时的手足无措与被推上神坛之后的不可一世、索贿开始时的躲躲藏藏与得逞之后的肆无忌惮,这一系列表演焦晁老师都演绎得十分到位,充分彰显了其深厚的艺术功底。当焦晃老师所饰演的钦差大臣将一众贪官污吏把玩于手掌之间,得心应手地周旋在市长夫人与其女儿之间,其一言一行所散发出的敏锐、机智,特别是颇具感染力的台词功夫更是令观众鼓掌叫好。
     主人公的光彩照人,自然不可或缺众多绿叶的有效衬托。市长显然是仅次于钦差大臣的二号人物,张先衡凭借自己过硬的演技,把一个聪明反被聪明误、最后“偷鸡不成蚀把米”的贪官形象塑造得淋漓尽致,令观众为之叹服。2对于剧中邮政局长、教育局长的演绎,扮演者同样表演得十分到位,无论是一开始在市长家为钦差大臣的莅临而感到手足无措,还是后来在骗子面前一味附和、不寒而栗地送上贿赂,都令观众称赞。 
  在一众女角色中,不得不提令观众难忘的市长妻子和女儿的扮演者顾永菲、杨昆,特别是铜匠的扮演者卢若萍,仅登场几分钟,就为观众留下了极为深刻的印象她身穿紫色袍子,由半蹲步登场,为观众刻画出一个矮胖的形象。在动作传神的同时,卢若萍的台词技艺同样十分了得,一句“我的男人有用没用,我自己知道”一经脱口,便立即博得整场欢呼,带来的反响久久不得消逝。3另外,扮演陶布钦斯基、波布钦斯基的两位演员的表演同样令观众难忘,正是他们误把赫列斯达可夫当成了钦差大臣,由开始神气活现地向市长汇报,到最后在众人的责问下,狼狈不堪的样子,让观众哭笑不得。 
  (三)导演风格。如前所述,话剧《钦差大臣》的导演十分忠实原著,不管是人物刻画、话剧情节,还是舞台设计、服装、灯光等,均由始至终秉承现实主义为主导的艺术原则。以舞台设计为例,高大的落地门窗围成半圆形,极为简约且一直在舞台当中,不仅是市长办公室,还是市长私人府邸,不过其彰显门窗写实功能贯穿整部剧始末。4随着剧情的发展,当这一门窗充当市长办公室或市长私人府邸时,还会得到相关道具的补充,如,长长的会议桌等代表市长办公室;金碧辉煌的桌椅、沙发等代表市长私人府邸。剧情发展到此处,观众已经看出导演的现实主义风格,他并非束缚于细节的机械式现实主义,而是更为强调揭示内在的简约式现实主义。 
  相较于前者,简约式现实主义是一类紧随时代潮流、可汲取各种风格的表现手法,它更贴近人们欣赏习惯的现实主义。基于该原则,导演在空间处理方面一样没有被传统镜框式舞台所束缚,而是把演出场地延伸至墓前、台口,直至观众席。通过这一处理方式,在很大程度上深化了話剧的内容,促进了演出的意义。通过对《钦差大臣》原著的鉴赏,可清楚发现,它是一部表里如一的讽刺戏剧,原本就不是“机械现实主义”。而导演忠实原著、忠实现实主义,很好地对作品精神实质进行了揭示,而并非单纯对原著现实主义进行”依样画葫芦”。5 
  三、结语 
  总而言之,《钦差大臣》是不可多得的具备深刻思想内涵的俄罗斯戏剧中极具戏剧特征的一部作品。面对经典著作,我们反对将原著重情节、思想内涵等进行“解构”,它会使人“不识庐山真面目”。同时,我们期待观赏到对经典著作更深层次的解读、表现。源于《钦差大臣》强大的主创阵容,源于《钦差大臣》的艺术性和思想性,源于《钦差大臣》对中国社会的警世意义,话剧《钦差大臣》使人久久无法忘怀。 
  参考文献 
  1培培.我们笑什么——感受中国青艺新版俄国话剧《钦差大臣》J.中国戏剧,2000,11(5)14-15. 
  2谢会昌.“笑”的利刃《钦差大臣》与《升官图》J.贵州民族大学学报(哲学社会科学版),1988,(1)34-41. 
  3王三阳.塞姆略尼卡“歪”传——《钦差大臣》慈善医院长人物分析J.吉林画报·新视界,2012,14(36)226. 
  4李葵南.因为爱焦晃与《钦差大臣》J.中国戏剧,2010,(6)23-25. 
  5伊天夫,谭华,叶岛.“死灰色”一个时代的特征——论话剧《钦差大臣》的灯光特色J.戏剧-中央戏剧学院学报,2011,(1)38-45.